Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Coisas que...

Coisas que...

10
Mai15

[Desafiam] Bout of Books 13 - Goals and updates

Carla B.
Bout of Books

 

O Bout of Books está a horas de começar. Vou tentar ler o máximo que conseguir entre as 0h00 de 11 de Maio até às 23h59 de dia 17 de Maio. Como esta é uma semana atípica mesmo no trabalho, com efemérides a serem comemoradas, e eu não tenho lido assim tanto (em pouco mais de 4 meses li 8 livros e 6 contos quando em anos anteriores cheguei a ler o dobro), as minhas metas para este evento são:

  • ler todos os dias,
  • acabar um dos dois livros que estou a ler.

Em princípio não vou participar nos desafios promovidos, porque quero mesmo ver se me dedico à leitura e estou a tentar cortar no tempo que passo em frente a um computador, já basta quando o faço em trabalho, e não dá jeito escrever no telemóvel, que também quero ver se ignoro. Por isso, também não vou fazer actualizações diárias com o progresso desta maratona, vou antes editar esta mensagem sempre que puder.

 

~*~

 

Bout of Book is just hours away. I'll try to read as much as I can between 0h00 of may 11th and 23h59 of may 17th. Since this is a very atypical week, even at work, and I haven't been reading that much (only managing to start and finish 8 books and 6 short stories when in past years I would have read twice that number), my goals this time are:

  • to read everyday,
  • to finish one of the two books I'm currently reading.

I will not enter the promoted challenges, as I really want to dedicate my time to reading. Also, I won't be making daily updates but will update this post whenever I can. 


Segunda-feira / Monday (Day 1)

  • Tempo dedicado à leitura / Time devoted to reading: 2h30
  • Páginas lidas / Pages read: 90 páginas de Raparigas de Xangai de Lisa See / 90 pages of Shangai Girls by Lisa See
  • Comentário / Notes: Comecei a ler à meia-noite, aproveitando que o sono tardava a vir. Depois de um dia de trabalho ainda consegui ler um pouco mas preferi dar mais atenção à televisão, sobretudo ao último episódio de "Game of Thrones". / I started reading at midnight, since I wasn't sleepy. Then, after a working day, I managed to read a bit but spent part of the evening watching television, mainly the last episode of "Game of Thrones", which airs on Mondays in Portugal.

 

Terça-feira / Tuesday (Day 2) 

  • Tempo dedicado à leitura / Time devoted to reading: 1h41
  • Páginas lidas / Pages read: 65 páginas de Raparigas de Xangai de Lisa See / 65 pages of Shangai Girls by Lisa See
  • Comentário / Notes: Li um pouco antes de adormecer. / Read a bit before sleeping.

 

Quarta-feira / Wednesday (Day 3) 

  • Tempo dedicado à leitura / Time devoted to reading: 0h40
  • Páginas lidas / Pages read: 25 páginas de Raparigas de Xangai de Lisa See / 25 pages of Shangai Girls by Lisa See
  • Comentário / Notes: Estive em formação, intensa, durante o dia pelo que depois de chegar a casa a cabeça não estivesse grande coisa para ler. Ainda assim esforcei-me para avançar na leitura. / The day was spent on an intensive formation course, so when I got home I wasn't really into reading. However I did my best to read just a few pages.

 

Quinta-feira / Thursday (Day 4) 

  • Tempo dedicado à leitura / Time devoted to reading: 2h43
  • Páginas lidas / Pages read: 107 páginas de Raparigas de Xangai de Lisa See / 107 pages of Shangai Girls by Lisa See
  • Comentário / Notes: Acabei uma leitura! \o/ O dia de formação não foi tão intenso e apesar de ter ido a um funeral, consegui dedicar-me à leitura. / I finished a book! \o/ Today the formation course wasn't as intense and even though I had to attend a funeral, I managed to plunge into reading.

 

Sexta-feira / Friday (Day 5) 

  • Tempo dedicado à leitura / Time devoted to reading: 0h37
  • Páginas lidas / Pages read: 36 páginas de Toda a Luz Que Não Podemos Ver de Anthony Doerr / 36 pages of All The Light We Cannot See by Anthony Doerr
  • Comentário / Notes: De volta ao trabalho. Só li um pouco antes de me deitar porque sábado também é dia de trabalho, o que implica acordar cedo. / Back to work. I only read a bit before going to bed since Saturday is a working day and I really need to get up early.

 

Sábado / Saturday (Day 6) 

  • Tempo dedicado à leitura / Time devoted to reading: 0h23
  • Páginas lidas / Pages read: 12 páginas de Toda a Luz Que Não Podemos Ver de Anthony Doerr / 12 pages of All The Light We Cannot See by Anthony Doerr
  • Comentário / Notes: Foi um *longo* dia de trabalho, em que entrei às 9h00 e saí por volta das 0h30. Só deu para ler no autocarro, quando ia de casa para o trabalho, que ao fim do dia estava exausta. / It was a *long* working day, in which I entered at 9 a.m. and exited the next day, at 12.30 a.m. I only managed to read when going from home to work, while on the bus, since at the end of the day I was exhausted.

 

Domingo / Sunday (Day 7)

  • Tempo dedicado à leitua / Time devoted to reading: 4h03
  • Páginas lidas / Pages read: 166 páginas de Toda a Luz Que Não Podemos Ver de Anthony Doerr / 166 pages of All The Light We Cannot See by Anthony Doerr
  • Comentário / Notes: Li um pouco durante a manhã mas fiz o grosso da leitura durante a tarde, aproveitando para descansar do dia de trabalho de ontem. Podia ter lido um pouco mais à noite, no entanto preferi dedicar-me a revistas e a outras coisas a que não me dediquei durante a semana, como a escrita. / Read a bit in the morning but most of the reading was done during the afternoon, as a way to rest. Could have read a bit more at night but I preferred to read magazines and dedicate my time to other things I neglected during this week, such as writing.

3 comentários

Comentar post

Mais sobre mim

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Arquivo

  1. 2017
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2016
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2015
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D